A tradução de um poema
Despertar, coro da madrugada
Congratulando-se,
O novo dia ainda intocado,
Esperando para ser preenchido...
E será que vamos pintar um arco-íris
Com todas as suas promessas
Ou infelizmente pintar apenas
O maçante da tela?
Cada dia traz suas próprias cores
Para serem escolhidas, mistas,
Pigmentos de alegria,
Momentos felizes,
Sorrisos e risos...
E o que você vai escolher?
A 'vida' é uma escolha,
Somos todos artistas
Em nosso próprio caminho,
Todos os que necessitam para criar
Algo de valor,
De uma beleza duradoura,
Marcando nossa viagem ...
Pegadas na areia ...
O céu hoje está azul,
O sol quente e dourado
A uma filigrana de luz e sombra a se jogar
Por entre as árvores balançando suavemente.
Eu limpo meus pincéis,
Escolho minha paleta
De cores vibrantes e vivas,
E começam a encher
A tela em branco de hoje...
Congratulando-se,
O novo dia ainda intocado,
Esperando para ser preenchido...
E será que vamos pintar um arco-íris
Com todas as suas promessas
Ou infelizmente pintar apenas
O maçante da tela?
Cada dia traz suas próprias cores
Para serem escolhidas, mistas,
Pigmentos de alegria,
Momentos felizes,
Sorrisos e risos...
E o que você vai escolher?
A 'vida' é uma escolha,
Somos todos artistas
Em nosso próprio caminho,
Todos os que necessitam para criar
Algo de valor,
De uma beleza duradoura,
Marcando nossa viagem ...
Pegadas na areia ...
O céu hoje está azul,
O sol quente e dourado
A uma filigrana de luz e sombra a se jogar
Por entre as árvores balançando suavemente.
Eu limpo meus pincéis,
Escolho minha paleta
De cores vibrantes e vivas,
E começam a encher
A tela em branco de hoje...
Poema de Antonieta (traduzido por mim)
Nenhum comentário:
Postar um comentário